屈子渔的书屋

大号@一台很穷的抢票机器
安利+自我监督有效阅读

【你当像鸟飞往你的山】

书名:Educated: A Memoir

作者:[美] 塔拉・韦斯特弗

译名:你当像鸟飞往你的山


注:作者官方盖章中译名,取自《圣经·诗篇》,寓意“逃离”以及“找到新的信仰“。


摘录:

教育意味着获得不同的视角,理解不同的人、经历和历史。接受教育,但不要让你的教育僵化成傲慢。教育应该是思想的拓展,同理心的深化,视野的开阔。教育不应该使你的偏见变得更顽固。如果人们受过教育,他们应该变得不那么确定,而不是更确定。他们应该多听,少说,对差异满怀激情,热爱那些不同于他们的想法。


先找出你的能力所在,然后再决定你是谁。


这一刻定义了我对那一晚的记忆,以及之后长达十年之久很多类似的夜晚的记忆。在这样的记忆中,我看到的是一个坚不可摧、像石头一样难以对付的自己。起初我仅仅是让自己相信这一点,直到有一天它变成了现实。然后我才能坦诚地告诉自己,这对我没有影响,他没有影响到我,因为没有什么可以影响我。我不明白我的这种正确是多么病态,不明白自己是如何掏空了自己。尽管我一直被那晚的后果所困扰,但我误解了最重要的事实:它没有影响我,这本身就是它的影响。 


对我来说重要的不是爱情或友情,而是我自欺欺人的能力:相信自己很坚强。


“如果你在美国,”他低声说,“无论你在哪个角落,我们都可以去找你。我在地下埋了一千加仑汽油。世界末日来临时我可以去接你,带你回家,让你平平安安的。但要是你去了大洋彼岸……”

评论(1)

热度(16)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据